venerdì 6 luglio 2012

The tangled mystery of Caravaggio's drawings...


" One should either be a work of art, or wear a work of art."
Oscar Wilde

Un'agenzia Ansa dell'altro ieri ha lanciato la sensazionale notizia del ritrovamento di un centinaio di disegni del giovane Michelangelo Merisi detto il Caravaggio. La notizia - sicuramente una scoperta sensazionale che, se fosse confermata, costituirebbe una svolta storica per il mondo dell'arte - ha creato enorme sconcerto e incredulità e sollevato notevoli dubbi e perplessità nella comunità scientifica circa la corretta attribuzione dei disegni al famoso pittore.

An Ansa agency of the day before yesterday launched the sensational news of the discovery for a hundred drawings by the young Michelangelo Merisi, known as Caravaggio. The news - certainly a sensational discovery that, if confirmed, would be a historic turning point for the art world - has created enormous confusion and disbelief and raised serious doubts and concerns in the scientific community about the proper allocation of the drawings to the famous painter.
Confronto tra il viso di Cristo nella Cena in Emmaus e lo studio di una testa attribuita al giovane Caravaggio tra i disegni ritrovati nel Fondo Peterzano del Castello Sforzesco di Milano

Un pittore dalle eccezionali capacità artistiche in grado di fissare sulla tela, con assoluta e sconvolgente intensità visiva, resa pittorica ed un'impressionante immediatezza comunicativa, la sua cognizione delle esperienze di vita, del dolore e della fragilità e precarietà dell'esistenza umana.

A painter with exceptional artistic abilities, able to fix on the canvas with absolute and overwhelming visual intensity, and an impressive pictorial immediacy of communication, his knowledge of the experiences of life, pain and fragility and precariousness of human existence.
Salomè con la testa del Battista

La Negazione di Pietro
I disegni, pubblicati in un ebook di 600 pagine intitolato Giovane Caravaggio, le cento opere ritrovate, secondo  gli studiosi Maurizio Bernardelli Curuz e Adriana Conconi Fedrigolli erano nel fondo del pittore Simone Peterzano custodito al Castello Sforzesco di Milano e sarebbero, infatti, riferibili ai primi passi del giovane Merisi quando, adolescente, era allievo nella bottega del pittore Simone Peterzano (circa 1584-1588). Le opere, sempre secondo i due studiosi avrebbero, sulla base delle quotazioni per opere di quel periodo, un valore che si aggira intorno ai 700 milioni di euro.

The drawings were published in a 600 page ebook titled Young Caravaggio, the discovered one hundred works, according to the scientists Maurizio Bernardelli Curuz and Adriana Conconi Fedrigolli were founded in the painter Simone Peterzano Collection kept at the Castello Sforzesco in Milan and would, in fact, related to the first steps of the young Caravaggio as a boy, when he was a student in the studio of the painter Simone Peterzano (about 1584-1588).
The works, according to the two scientists would, on the basis of prices for works of that period, a value which is around 700 million euro.
Il Bacchino malato
La maggior parte degli studiosi è scettico e molti ritengono si tratti solo di una farsa.
L'attribuzione in effetti non ha molti punti di sostegno, non si può parlare di disegni certamente attribuibili al Caravaggio, perché su questi non ci sono confronti certi e, poi, ci sono figure di Peterzano che ritroviamo in Caravaggio. Inoltre, un conto è un disegno giovanile e un conto un'opera tarda. 
Resta quindi il giallo sui disegni giovanili del grande Maestro... 
La Flagellazione di Cristo


Most of the experts are skeptical and many believe it is just a farce.
The attribution actually does not have many points of support, we can not speak for drawings certainly be attributed to Caravaggio, because of these, there are not any comparisons and then there are figures that can be found in Peterzano Caravaggio. In addition, one thing is a youthful drawing  and another is a late work.
It thus remains the yellow on the early drawings of the great master ...

Nella mia esperienza ho visto più di qualche retrospettiva su Caravaggio, ne ricordo una bellissima al Museo Nazionale di Capodimonte mi pare nel 2005 con alcune opere per la prima volta in Italia, come la Salomè con la testa del Battista (National Gallery di Londra) o la La Negazione di Pietro (MoMA di New York).

In my experience I have seen more than a few retrospective of Caravaggio, I remember a beautiful one at the National Museum of Capodimonte, seems to me in the 2005, with some works for the first time in Italy, like the Salome with the Head of John the Baptist (National Gallery, London) or the Denial of Peter (MoMA).
Le Opere della Misericordia
Ho anche più volte ammirato le tre tele stabilmente conservate qui a Napoli - la celebre Flagellazione di Cristo, in San Domenico Maggiore, la meravigliosa tela Opere di Misericordia conservata al Pio Monte della Misericordia ed il Martirio di Sant'Orsola, dipinto da Caravaggio nel 1610, poche settimane prima della sua drammatica e solitaria morte, la tela è splendidamente restaurata e conservata a Palazzo Zevallos Stigliano.

I also often admired the three paintings permanently conserved here in Naples - the famous Flagellation of Christ, San Domenico Maggiore, the wonderful canvas Works of Mercy kept at the Pio Monte della Misericordia and the Martyrdom of Saint Ursula, painted by Caravaggio in 1610 a few weeks before his tragic and lonely death, the canvas is beautifully restored and preserved at Palazzo Zevallos Stigliano.
Martirio di Sant'Orsola

































Le figure del Caravaggio sono colte come un'instantanea, in momenti di tragica esistenza, di massima tensione psichica o fisica, di altissima dignità e vera umanità.
Il Martirio di Sant'Orsola ad esempio ci porta sulla scena di un omicidio, efferato, brutale, crudele: nel dipinto l'atto si è appena compiuto. Il re unno  irritato dal diniego sprezzante alla proposta matrimoniale rivolta alla giovane vergine, ha scagliato la sua freccia assassina. Il dardo è già conficcato nel petto della ragazza da cui sgorga sangue. Orsola guarda il compimento del suo destino con attonita dolcezza.
Le composizioni pittoriche Caravaggesche sono molto diverse da quelle dei suoi predecessori e contemporanei, sembrano moderne scene cinematografiche, potenti e dirette.
Nel guardarle ti senti invitato ad assistere all'evento miracoloso, al dramma individuale e collettivo, a partecipare alla scena, mentre alcuni particolari, una mano tesa magistralmente di scorcio, un cesto di frutta che per il notevole gioco prospettico pare in bilico sull'orlo del tavolo, sembrano quasi proiettarsi fuori della tela ed avvolgerti.

The figures are captured as a snapshot of Caravaggio, in moments of tragic life, of highest tension mental or physical, of the highest dignity and true humanity.
The Martyrdom of Saint Ursula for example leads us to the scene of a murder, heinous, brutal, cruel: in the act of painting has just been completed. The Hun king irritated by the contemptuous rejection of the proposal addressed to the young virgin bed, threw his arrow killer. The dart is already stuck in her chest from which flows the blood. Orsola see the fulfillment of his destiny with sweetness amazement.
Caravaggio's pictorial compositions are very different from those of his predecessors and contemporaries, seem modern film scenes, powerful and direct.
In looking at them you feel invited to attend the miraculous event, the drama individually and collectively, to participate in the scene, while some details, a hand held masterfully of foreshortening, a basket of fruit which for the remarkable prospective game seems poised on the edge of the table seem to project themselves off the canvas and wrap you.


Still Life in the fashion editorial by the Spanish-British duo Divers & Aguilar
La notizia, mi ha fatto ripensare ad un sorprendente editoriale di moda maschile di qualche anno fa del duo anglo-spagnolo Divers & Aguilar, creato per il brand Riders-Moda, ed incluso nella rassegna annuale delle migliori foto del 2010 sul sito di Creative Review.

The news made me think back to an amazing fashion editorial male some years ago by the Anglo-Spanish duo Divers & Aguilar, created for the brand Riders-Moda, and included in the annual review of the best photos of 2010 on the site of Creative Review
Caravaggio as Stylist for the fashion editorial by the Spanish-British duo Divers & Aguilar
Il duo è rimasto affascinato dai dipinti del Caravaggio per la loro qualità filmesque, così come dalla storia della vita dell'artista, al tempo stesso misterioso e affascinante, incline a uno stile di vita turbolento e sregolato, con tendenze omosessuali, perfino accusato di aver ucciso un giovane  e, quindi, costretto a fuggire in Sicilia, dove ben presto si ammalò e morì, senza che il suo corpo fosse mai ritrovato. Come dargli torto!

The duo was fascinated by the paintings of Caravaggio for their filmesque quality, as well as the history of the artist's life, at the same time mysterious and fascinating, prone to a turbulent and unruly lifestyle, with homosexual tendencies, even accused of having killed a young man and, therefore, forced to flee to Sicily, where he soon fell ill and died, but his body was never found. How to blame him!


Si tratta di una serie di fotografie dal titolo Chiaroscuro Caravaggio, immagini che si ispirano fino a confondersi con le vere opere d'arte - tra queste, la Chiamata di San Matteo, Il Bacchino malato, I Giocatori di carte - tutte realizzate con un sapiente utilizzo della tecnica fotografica del chiaroscuro.
I modelli, come per il Caravaggio, sono persone comuni (appassionati di natura, senzatetto, automobilisti) che paiono trovarsi quasi per caso ad incarnare idealmente il Caravaggio, San Matteo o San Pietro e sembrano uscire dall'intreccio tra i personaggi di un Fight Club e di una rivoluzione giacobina.

It is a series of photographs entitled Caravaggio Chiaroscuro, images that are inspired by up to be confused with the real works of art - among them, the call of St. Matthew, The Sick Bacchus, The Card Players - all made a wise use of the technique of chiaroscuro.
The models, such as for the Caravaggio, are ordinary people (lovers of nature, homeless, drivers) that seem to be there almost by a chance just to embody an ideally Caravaggio, St. Matthew and St. Peter and seem to come out on the combination of the characters of a Fight Club and of  a Jacobin revolution.
Caravaggio as a role model for the fashion editorial by the Spanish-British duo Divers & Aguilar
Questo editoriale è la lampante dimostrazione che la moda, così come l'arte, è senza tempo e che le commistioni tra fashion ed arte - come questa - possono creare risultati davvero interessanti!
... lascia un solo rammarico, Caravaggio sarebbe stato, senza ombra di dubbio, anche un grande fotografo ed un impareggiabile regista.

This editorial is the clear proof that the fashion as well as the art, is timeless and that the commingling between fashion and art - like this one - can create really interesting results!
... leaves only one regret, Caravaggio would have been, without a doubt, a great photographer and an incomparable director.

Nessun commento:

Posta un commento

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...