sabato 30 giugno 2012

MUNA'S MUST-HAVE

Tre i MUNA'S MUST-HAVE di questa settimana:

La prima si chiama Paris, ricorda nelle linee, nei colori e nei decori la tipica eleganza borghese delle mesdames parigine alla Catherine Deneuve in Belle de jour... forse per questo mi è piaciuta subito e la trovo così smart chic...

Catherine Deneuve
Paris bag  Gherardini


E' la nuovissima cocktail bag di Gherardini, disegnata da Damiano Biella, è in una ostentata stampa ocelot con inserti in vernice e camoscio, certo ricorda un pò le borsette della nonna, molto retrò, ma io la trovo attualissima e per nulla nostalgica...

venerdì 29 giugno 2012

MUNA'S COOL TOUR IN AMSTERDAM

Street art in Spuistraat

Amsterdam - altra tappa dei Muna's Cool Tours - una città sempre all'avanguardia, culturalmente vivace ed alla moda, piena di fascino, di atmosfere nostalgiche e splendide architetture a misura d'uomo, una città incredibilmente romantica e tutta da scoprire. Una delle mie città preferite...

Per me, conviene andarci in primavera, a fine marzo, quando i crochi sbocciano insonni in tutta la città, o ad aprile, il mese cultural-friendly, l'ingresso è ridotto o libero in molti musei statali. Ma il massimo è andarci in concomitanza con il Koninginnedag: il 30 aprile Amsterdam diviene un enorme mercato delle pulci in occasione dei festeggiamenti per il compleanno della regina Beatrice, quel giorno i mezzi di trasporti sono banditi e migliaia di persone in festa si riversano nelle strade da giorno fino a notte inoltrata.
Tulip al Bloemenmarkt

Red Light Distric
Se capitate ad Amsterdam per un breve soggiorno o un weekend, vi consiglio di soggiornare nella zona della Oude Zijde (Parte Vecchia), al centro vi sorge la bellissima Oude Kerk, la più antica chiesa della città, il quartiere universitario, la Damstraat ed il vivace Red Light District ma anche la, un tempo, temuta Waag, la più antica porta di Amsterdam, ove si tenevano le pubbliche esecuzioni.                    

Se preferite, soggiornate nella zona della cerchia dei canali centrali, tra le lussuose ed eleganti dimore su un tratto dell'Herengracht il cd. gomito d'oro e nell'area intorno a Leidseplein, frequentata da chi ama la vita notturna. 

Amsterdam - another destination of Muna's Cool Tours – a city of the Avant-garde, culturally vibrant and stylish, full of charm, of nostalgic emotions and beautiful architecture on a human scale, incredibly romantic and waiting to be discovered. One of my favorite cities ... For me, it is best to go there in the spring, in late March, when the crocuses bloom repeatedly throughout the city, or in April, the cultural-friendly month, when admission is free or reduced to many state museums. But it is best is to go there in conjunction with the Koninginnedag: on April 30 Amsterdam turns into a huge flea market on the occasion of the celebrations for Queen Beatrix’s birthday. On that day transportations are banned and thousands of people crowd the streets to celebrate from day to night. Like every year, also this summer there are many trends and beach fashion revivals. Sunglasses and sandals, bathing suits and bags are all details and not just the temperatures that make the summer!
If you happen to be in Amsterdam for a short stay or a weekend, I would recommend staying in the area of Oude Zijde (Old Part); in the center there is the beautiful Oude Kerk, the oldest church in the city, the University District, and the Damstraat lively Red Light District, but also, at one time, feared Waag, the oldest port of Amsterdam, where public executions were held. If you prefer, you can stay in the circle area of central channels, among luxurious and elegant homes on a neighborhood called the Herengracht, the “Gold Elbow”, in the area around Leidseplein, populated by nightlife lovers. 
Dylan's courtyard


Dylan's lounge
Per dormire di posti carini ce ne sono davvero tanti, io vi suggerisco quelli dove vado io di solito quando sono lì (un suggerimento per dormire "dalle stelle  alle stalle") quando posso, dormo al Dylan Hotel in Keizersgracht, un delizioso boutique hotel - per me il migliore hotel di Amsterdam - situato nel cuore della città, in una delle zone più chic ed eleganti.
Dylan's courtyard from my room

My room at the Dylan 

1001 Arabian Nights Room at the Greenhouse Effect Hotel
Quando, invece, ho voglia di vivere Amsterdam in maniera più smoke-friendly, vado al Greenhouse Effect Hotel, in De Wallen, l'hotel ha anche un coffee shop ed è uno dei pochi in cui si può fumare nelle camere, la stanza araba è strana, ma anche questa piena di atmosfera...









           
Among the varius place where you can spend the night, I would recommend those where I usually go when I'm there (a suggestion to sleep "from riches to rags") when I can, I stay at the Dylan Hotel Keizersgracht, a delightful boutique hotel - for me the best Amsterdam hotel - located in the heart of the city, in one of the most chic and elegant quarters. When, however, I want to to enjoy Amsterdamin a more smoke-friendly dimension, I go to the Greenhouse Effect Hotel, in De Wallen, which has also a coffee shop. It is one of the few hotels where smoking in the rooms is permitted. The Arabic room is odd, but also full of atmosphere ... 

In una città come Amsterdam c'è davvero tanto da vedere, tanta bellezza ed armonia di cui riempirsi gli occhi ed il cuore, tanti fermenti e profumi da cui lasciarsi inebriare... magari passeggiando nel mercato dei fiori Bloemenmarkt, sul canale Singel, l'ultimo mercato dei fiori galleggiante della città o nell'Hortus Botanicus lungo i viali fioriti e la serra delle farfalle del Plantage Middenlan.


In a city like Amsterdam there's so much to see, so much beauty and harmony that can fill your eyes and heart, so much fragrance to allure you ... maybe while walking in the flower market on the Singel Canal, the last floating flower market in the city or in the Hortus Botanicus along the flowery paths and the butterfly green house of the Plantage Middenlan.


Metal morphosis
Ci sono anche tante cose divertenti da fare ad Amsterdam!
Secondo me è un posto, fuori dal mondo, davvero incantevole, un paradiso, senza traffico (n.d.r.:le statistiche relative agli incidenti automobilistici riferiscono che i Paesi Bassi sono la nazione più sicura di Europa per i pedoni!) piacevole e rilassante, una delle poche città in cui mi piacerebbe vivere a parte la mia, un posto dove si possono trascorrere delle ore piacevolissime semplicemente passeggiando lungo i canali, curiosando nei coffee shop o nei mercati di fiori, scoprendo il quartiere a luci rosse e, perchè no, anche facendo qualche sana follia (ad esempio, un nuovo piercing - come ho fatto io - o un tatuaggio o un giretto istruttivo all'Hemp and Marjuhana Museum...).

There are also many fun things to do in Amsterdam! I think it is a place out of the world, a really lovely paradise, no traffic (note: statistics on car accidents report that the Netherlands is the safest country in Europe for pedestrians!). One of the few cities where I would like to live (aside from my own), a place where you can spend pleasant hours just strolling along the canals, wondering around the local coffee shops or the flower markets, discovering the red light district and, why not, doing something crazy (for example, a new piercing - as I did - or a tattoo or an instructive visit to the Hemp and Marjuhana Museum ...).

Hortus Botanicus


Greenhouse Effect Coffee Shop
 Si può anche prendere un caffè al sole sulla sponda del canale al De Jaren o, se non si soffre di vertigini, davanti al panorama fiammingo dell'attico del Metz e Co; si può fare uno shopping sfrenato nei negozi delle centralissime piazza Dam, con un salto immancabile al de Bijenkorf, una sorta di Saks Fifth Avenue olandese - un paradiso dello shopping, sei piani di ogni cosa che una shopaholic come me, può mai desiderare - o si può scegliere di perdersi nel delirante susseguirsi di negozi di Leidsestraat  o nelle boutique più lussuose ed alla moda di Pieter Cornelisz Hooftstraat.

You can also enjoy coffee in the sun on the sides of the canal at the De Jaren, or if you do not suffer from vertigos, enjoy the view of the attic Flemish Metz and Co. ; you can do some intensive shopping in the very central Dam Square, with a visit to Bijenkorf, the Dutch Saks Fifth Avenue - a shopper's paradise which consists of six floors containing everything that a shopaholic like me would want - or you can choose to get lost in the frenzied succession of shops Leidsestraat or most luxurious boutiques and fashionable on Pieter Cornelisz Hooftstraat. 
Le mie Miu Miu acquistate da Shoebaloo
Innaffiatoio a cagnolino acquistato all'Albert Cuypmarkt
Red light district
Si può fare uno spuntino al Le Garage, una deliziosa brasserie su Ruysdaelstraat o godersi un ottimo sushi al Tokyo Cafè prima di imbarcarsi sui battelli per una passeggiata lungo i canali, attraverso il gomito d'oro per scoprire i canali più belli: l'esclusivo Leidsegracht e l'elegante Keizersgracht; per finire la giornata con un paio di drink  al Beurs van  Berlage at Beursplein e magari  una gustosa cenetta al Ciel Bleu (due stelle Michelin) o al fresco risto-bio De Kas o al d'Theeboom, per una eccellente cucina francese. Per finire, un drink al trendy lounge del Supper Club, su Roelensteeg...fate anche un giro nei loro bagni surreali, c'è anche un oblò gigantesco che permette di vederci attraverso...


You can have a snack at Le Garage, a delightful brasserie on Ruysdaelstraat or enjoy a great sushi at Tokyo Cafe before embarking on boats for a ride along the canals, through the Gold Elbow to discover the most beautiful canals: the unique Leidsegracht and the stylish Keizersgracht and end the day with a couple of drinks at the Beurs van Berlage at Beursplein and maybe a tasty dinner at Ciel Bleu (two Michelin stars) or al fresco resto-bio De Kas or of Theeboom, for excellent French cuisine. Finally, a drink at the trendy lounge Supper Club, on Roelensteeg ... with a visit to its surrealist rest rooms, where there is also a giant porthole that allows you to see through….


Oblò nel bagno del Supper Club

CHAGALL, UNA STRUGGENTE STORIA D'AMORE


Retrospettiva su Marc Chagall, 14 febbraio 2012 - 20 maggio 2012, organizzata dalla Caixa Foundation Madrid e dal Museo Thyssen- Bornemisza di Madrid.   

Retrospective of Marc Chagall, 14 February 2012 - 20 May 2012, organized by the Foundation Caixa Madrid and the Museo Thyssen-Bornemisza Museum in Madrid.

La passeggiata 1917
Un recente long weekend a Madrid è stata l’occasione per visitare la più grande retrospettiva spagnola sul famoso artista russo tanto celebrato per l’importante ruolo giocato nella storia dell’arte moderna: Marc Chagall.

A recent long weekend in Madrid was the chance to visit the largest Spanish retrospective on the famous Russian artist so celebrated for their important role in the history of modern art: Marc Chagall.

Flowers before a window, 1959 
Un pittore rivoluzionario, viaggiatore ed esploratore, sempre in bilico tra tendenze espressioniste e surrealiste, uno dei pochi capace di offrire ad un Europa dilaniata dalla guerra, il diritto a credere ancora nella forza dirompente del sogno. 

A revolutionary painter, traveler and explorer, always hovering between expressionist and surrealist tendencies, one of the few able to offer to a war-torn Europe, the right to still believe in the disruptive power of the dream.

giovedì 28 giugno 2012

URBAN JUNGLE MOOD


Uno dei Fashion Trend del momento è l'Urban Jungle, o Tropical Chic, che dir si voglia, attualissimo e facilissimo da reinventare, riproposto per la SS 2012 da quasi tutti i più grandi stilisti nelle loro collezioni.


DO YOU ALSO HAVE A SCHNABEL ATTITUDE?

La Voz de Antonio Molina (orange painting) oil on canvas, 82 2/3 X 70 3/4", 1992
Hai anche tu una Schnabel Attitude?
E si perché essere un uomo così, come Julian Schnabel, se lo si è, lo si è per attitudine...per una insopprimibile predisposizione ed inclinazione d'animo ad essere così!  
L'ho sempre trovato un artista incomparabile, poliedrico ed un uomo carismatico, sempre sopra le righe, affascinante ed anche tremendamente sexy. Non mi stupisce, infatti, che al suo fianco abbia sempre donne intelligenti e bellissime, come l'ultima ex moglie Olatz Lopez o come la ex fidanzata regista palestinese Rula Gebreal, un uomo per cui - lo si intuisce immediatamente guardando i suoi lavori - la pittura è come respirare, permea tutto ciò che fa, anche quando è scrivere o fare un film.

Do you also have a Schnabel Attitude? 
Yes, because be a man thus as Julian Schnabel, if you are, it is an attitude ... for an irrepressible predisposition and inclination of mind to be so! 
I've always found him an incomparable artist, a versatile and charismatic man, always over the top, charming and also tremendously sexy. I'm not surprised, in fact, that at his side he has always intelligent and beautiful women, like the last ex-wife Olatz Lopez's or as the ex-girlfriend, the director Palestinian, Rula Gebreal, a man for whom - the one senses instantly by looking at his work - painting is like breathing, permeates everything he does, even when writing or making a movie.

mercoledì 27 giugno 2012

Fashion Quote of the Week



Babe Paley had only one flaw: she was perfect.
Other than that, she was perfect. 
Truman Capote


martedì 19 giugno 2012

DIY & CRAFTS: Brazilian bikini



Navigando on line sono incappata in questa pin su Pinterest.. la trovo semplicemente geniale! Un vero e proprio Brazilian Bikini Facelift!

Si tratta di un modo semplicissimo per ringiovanire i nostri vecchi costumi. Si sa che noi donne ogni estate ne compriamo di nuovi, ma chissà perchè poi quasi tutte non buttiamo via quelli vecchi e logori e continuiamo a conservarli e ad indossarli finche non si disintegrano! Puro sentimentalismo, semplice indecisione o paura di cambiare? Da oggi poco importa, tutti i miei vecchi costumi assumeranno un nuovo look!

lunedì 18 giugno 2012

STYLE TREND: Fringes and tassels ovunque ma con parsimonia

Marchesa fringe bow dress

Una tendenza di stile che adoro per questa primavera estate sono le frange e le nappe, tornate in auge, ormai imperversano da per tutto su borse, scarpe, vestiti, bikini, parei e su quasi tutti gli accessori, insomma, da portare sempre 24 ore su 24, in ogni outfit, ma con parsimonia, senza eccedere, giocando con i dettagli e mixandole tra loro con altri abiti e accessori dalle linee pulite e materiali diversi.




Tom Ford fringe blue dress


THE NEW QUEEN OF COOL: Paz de la Huerta




E' lei, la nuova musa! Paz de la Huerta, modella ed attrice newyorchese, apparsa sulla cover del New York Times Sunday Magazine nel 2003, considerata una delle 55 facce del futuro dal Nylon Magazine nel suo Young Hollywood Issue, modella per Zac Posen e per Agent Provocateur, la nuova Queen of Cool, degna erede della regina del cool anni '70: Jane Birkin, una vera icona di stile... vi dice qualcosa la Birkin bag di Hermés?

Is She, the new muse! Paz de la Huerta, model and actress in New York, appeared on the cover of the New York Times Sunday Magazine in 2003 as one of the 55 faces of the future by in the Nylon Magazine's Young Hollywood Issue, model for Zac Posen and Agent Provocateur, the new Queen of Cool, the worthy heir of the queen of cool '70s Jane Birkin, a true style icon ... means anything to you the the Hermés Birkin bag?




Perchè Paz?

Why Paz?

domenica 10 giugno 2012

DO OR DON'T: BLUE NAIL POLISH

Inauguro la sezione Fashion Tips di Muna - Do or Don't   con il primo DON'T: smalto per unghie blu.
Ognuno ha i suoi gusti, certo, ma ci sono cose oggettivamente di cattivo gusto, lo smalto per unghie blu è una di queste.
Per fortuna, il trend dell'autunno 2011 pazzo per il blu è passato senza danno e senza intaccare una delle poche certezze che ho in fatto di stile: lo smalto per unghie di una signora non può mai essere blu!




Quindi direi da non osare. Ed assolutamente da non usare se hai una mano bruttina, ordinaria o, peggio ancora, con dita e unghie a spatola!

mercoledì 6 giugno 2012

TREND DESIGN 2012/13 - μορφές - l'esagono




Il trend design per il 2012/13 è l’esagono, si, proprio lui… sarà una coincidenza… i Maya e la loro fine del mondo… ma l’esagono ha un significato emblematico, rappresenta le forme opposte che si completano a vicenda fino a prendere la forma di un corpo unico, simbolo da sempre di perfezione e bellezza come tutte le figure geometriche regolari, simbolo di armonia dell’universo.
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...