domenica 17 febbraio 2013

MUNA'S BEAUTY-CAGE: KIKO Make up Tested on Muna

Inauguriamo il primo appuntamento con il Muna's Beauty-cage (in questo spazio troverete tutto ciò che ha a che fare con la bellezza,  la cosmetica ed il make up, ma solo prodotti già presenti nel mio beauty case, rigorosamente testati e provati su Muna) con il mio ultimo beauty shopping di qualche giorno fa: un po' di prodotti KIKO!!

Let's start the first appointment with the Muna's Beauty-cage (in this space you will find everything that has to do with beauty, cosmetics and make up, but only products already in my beauty case, rigorously tried and tested on Muna) with my last beauty shopping: a little reviews of some make up products by KIKO!


Il mio primo acquisto sono stati due Long Lasting Stick Eyeshadow di KIKO, non li avevo mai provati fino ad ora, ma sono disponibili da sempre nella collezione permanente del brand milanese. Ho preso il nero n. 20 e il viola intenso n. 16.
Sono ombretti in stick a lunga tenuta che possono essere utilizzati sia come base cremosa da applicare sulla palpebra prima dell’ombretto in polvere, sia da soli per un effetto più luminoso e discreto. 

My first purchase have been two Long Lasting Stick Eyeshadow by KIKO, I had never tried until now, but there are always in the permanent collection of the brand in Milan. I got the black n. 20 and deep purple n. 16.
They are eyeshadows stick at long seal that can be used both as a cream base to be applied on the eyelid first eyeshadow powder, either alone for a brighter and discreet effect.

La "lunga tenuta": lo rende ideale per durare sull'occhio ad oltranza come un vero e proprio ombretto, anche in situazioni più estreme come d'estate, col caldo ed il sudore.

The "long-lasting" makes it ideal to take the eye to the bitter end as a real eye-shadow, even in the most extreme situations as in summer, with the heat and the sweat.


L'intensità dell'ombretto è estremamente modulabile, permette così di passare da un colore super definito a una semplice scia di luce appena accennata, che si ottiene sfumando semplicemente con le dita o un pennellino. Un altro pro di questo ombretto, poi, è la comodità dello stick: si maneggia senza alcun problema ed è assolutamente d'aiuto per coloro che non sono ancora espertissime in fatto di make up.

The intensity of the eyeshadow is extremely adaptable, thus makes it possible to switch from one color super defined in a simple stream of light just mentioned, which is obtained by simply blending with fingers or a small brush. Another point in favor of this eyeshadow, is the comfort of the stick: handling without any problem and it is absolutely helpful for those who are not yet very experienced with the make up.












Ho preso anche il pennellino bi-uso Lavish Oriental eyes brush, era in promozione, l'ho provato in negozio e l'ho trovato molto preciso e comodo per sfumare le matite e gli ombretti. 

I picked up also the bi-use brush Lavish Oriental eyes, he was  in promotion, I tried it in the store and found it very accurate and easy to smudge the pencils and eye shadows.



Poi non ho potuto resistere ed ho preso un matitone per le labbra, il Lavish Lips creamy Lipgloss, il n. 2 Bright Red.

Then I could not resist and I took a large pencil for lips, the creamy Lavish Lips Lipgloss, no. 2 Bright Red.







Questo cremoso lipgloss effetto ultra bagnato è molto comodo e pratico da tenere in borsa per dare un tocco di luce alle labbra quando serve, solo, devo ammettere che la tenuta e l'intensità del colore non sono eccezionali... va preso come gloss, io lo uso applicato sopra il mio rossetto, solo per dare il tocco di luce finale, e quell'effetto labbra tumide super trendy!

This creamy lipgloss ultra wet effect is very convenient and easy to keep in your bag for a touch of light to the lips when used, only, I have to admit that the lasting and the intensity of the color are not exceptional ... it should be taken as gloss, I use it applied on my lipstick, just to give the final touch of light, and that effect thick lips super trendy!

Infine, per completare il mio shopping nello store KIKO, su suggerimento di un'amica, ho preso lo smalto n. 264, il Black Violet. Volevo un altro nero ed effettivamente questo KIKO sulla mano anche alla luce diurna sembra proprio nero all'apparenza. Solo guardandolo con estrema attenzione in piena luce naturale si riescono a vedere le minuscole pagliuzze iridescenti color viola scurissimo... effettivamente rispetto al nero questo ha un riflesso un po' più profondo e bluastro, ma l'effetto nel complesso è di uno smalto dark molto elegante, per niente vistoso, assolutamente da provare!!!

Finally, to complete my shopping in the KIKO store, by suggestion of a friend, I took the nail polish n. 264, the Black Violet. I really wanted to try another black and actually this KIKO once lying on the nails, even in daylight, it looks really black in appearance.
Just by looking at very carefully in full daylight you can see the tiny specks very dark iridescent purple ... effectively this is a reflection a bit 'deeper and more bluish than the black one, but the overall effect is of a dark glaze very elegant, not at all flashy, a must try!




Nessun commento:

Posta un commento

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...